Tyrias olim quae verteret arces

Tyrias olim quae verteret arces

ウェルギリウスの叙事詩『アエネーイス』の4-②です。文法的に詳細に解釈すると:

和訳: 「かつて都市の城壁を覆した(または破壊した)もの」

文法解説:

  • Tyrias: 形容詞「ティリア人の」または「ティルスに関連する」(目的語)
  • olim: 副詞「かつて」
  • quae: 関係代名詞、女性形単数主格。「もの」を意味し、前の名詞を修飾
  • verteret: 接続法不完了過去形、動詞 “vertere”(覆す、変える、破壊する)の三人称単数形
  • arces: 名詞「城壁」または「城塞」の複数対格

この短い詩的な一行は、歴史的な出来事や神話的な破壊を暗示しているように見えます。