「Natura nihil facit frustra.」の文法的解釈と翻訳をお示しします。

文法的解釈:
- Natura – 主語の「自然」
- nihil – 目的語の「何も」
- facit – 動詞の「行う」
- frustra – 副詞の「無駄に」
翻訳:
「自然は何も無駄なことを行わない」
この格言は、自然界における合目的性と効率性を表現しています。
具体的には、自然は無駄なことをすることなく、すべてに意味と目的があるということを示しています。
自然は無駄なことをせず、あらゆるものに必要な役割と機能があると考えられています。
つまり、自然界には無駄なものはなく、すべてが目的に沿って合理的に作用しているという、自然観を表す格言だと言えます。
生物学や科学の分野で、自然の合目的性や効率性を表す際に引用される有名な格言です。