“Sapientia prima est stultitia caruisse.”

この文はラテン語の格言です。文法的に解釈しましょう。

  1. 構造:
    “Sapientia prima est stultitia caruisse.”
  2. 単語ごとの分析: a) “Sapientia”:
    • 品詞:名詞
    • 性:女性
    • 数:単数
    • 格:主格
    • 意味:「知恵」「賢明さ」
    b) “prima”:
    • 品詞:形容詞
    • 性:女性
    • 数:単数
    • 格:主格
    • 意味:「最初の」「第一の」
    c) “est”:
    • 品詞:動詞
    • 人称:3人称
    • 数:単数
    • 時制:現在
    • 意味:「である」
    d) “stultitia”:
    • 品詞:名詞
    • 性:女性
    • 数:単数
    • 格:奪格
    • 意味:「愚かさ」「愚行」
    e) “caruisse”:
    • 品詞:動詞
    • 形:完了不定詞
    • 意味:「欠いている」「免れている」
  3. 文法関係:
  • “Sapientia prima” が主語
  • “est” が繋辞(連結動詞)
  • “stultitia caruisse” が補語
  1. 全体の意味:
    直訳:「第一の知恵は愚かさを欠いていることである」
    意訳:「最も重要な知恵は愚かさを避けることである」
  2. 文の種類:
    平叙文(陳述文)

この格言は、真の知恵の本質は単に知識を持つことではなく、愚かさを避けることにあるという思想を表現しています。